第136章 索尔斯现身(第3/3页)
,
aber
der
für
mich
eine
besondere
bedeutung
hat。”
索尔斯神情严肃,眼神里透露出来了一丝追忆。
“之所以来这里,是因为一个人,我不知道他叫什么名字,但是他对我有着特殊的意义。”
翻译道。
微微哗然。
众人私论。
到底是谁,居然能够让索尔斯大师如此挂念。
定然不是寻常人物。
很有可能是一位大师级的画家。
可他们也并没有听说过江州有这样的人物啊。
“Er
sagte
mir,
da?
er
in
den
n?chsten
jahren
bestimmt
nach
edo
zurückkehren
würde,
und
eigentlich
wollte
ich
drei
jahre
in
china
bleiben,
aber
ich
wu?te
nicht,
ob
ich
noch
drei
jahre
leben
k?nnte,
bevor
ich
mein
leben
bereuen
würde.
Ich
wollte
die
ausstellung
nutzen,
um
gewisse
leute
zu
erreichen.”
索尔斯迟暮道。
“那位先生告诉我,几年后,他一定回江州,本来我想三年后再来这里,可我不知道,还能不能再活三年,为了让自己去世前不留遗憾,我便来了。我想借着这次画展,吸引一些人,或许便能让那些先生看到呢?”
翻译继续翻译着。
观众越来越震惊了。
这个人到底是谁。
居然对索尔斯大师用着如此重要的意义。
必须要在去世前见一面。
否则不甘心。
“这样的人,一定也是伟人。”
杜筱初喃喃道。
她对索尔斯所说的这个人,很有兴趣,会是一个什么样的人呢?
心中出现了各种各样的幻想与猜测。