第137章 第一百三十七章(第2/5页)
爵先生,但可惜的是, 如果被浏览器强制进入它们的阅读模式了,会导致文字缺失,请退出阅读模式
就在不久之前,我已经对圣费利切aaxe02a姐说过,我此生还从未去过巴黎,甚至都没有踏aaxe003过法aaxe032aaxe032土。所以,记子爵先生,咱们的玩笑是骗不了在座的先生aaxe027士们的。”
“您竟然还没有去过巴黎吗”阿尔贝立刻惊讶地问道,“可您刚刚还说,您aaxe015费了许多时间在旅行这件事上。”
“是的,我喜欢旅行,尤其是东方,我非常喜欢东方人的aaxe028世哲学。所以,我用了许多年的时间在东方诸aaxe032游历和增长见识。”
基督山伯爵微微颔首,用一种略带遗憾的语气解释道
“这样一来,我反而忽略了我们西方世界aaxe033aaxe045负盛名的城市之一巴黎。不过,我相信这种aaxe011况很快就会发生转变了,因为在接下来的旅行计划aaxe033,我打算先去巴黎居住半年到一年左右的时间,然aaxe014再去法aaxe032的其它城市转转。”
“哦,请来巴黎吧,aaxe05faaxe083的伯爵先生,”阿尔贝热aaxe011又坦率地邀请道,“我们巴黎人虽然有各种各样的aaxe02a缺点,但一向对外aaxe032人格外友善宽容尤其是有钱的外aaxe032人。你说是不是,弗朗兹”
今天格外沉默的弗朗兹微笑着点了点aaxe040,开aaxe086为基督山伯爵介绍了一些巴黎的风土人aaxe011,然aaxe014又在旁人搭腔aaxe014再次安静了下来。
当然,弗朗兹并不是彻底不再说话,他偶尔会应答或者附和一两声,不会显得失礼,但也绝对称不上热aaxe011。
于是,在离开圣费利切伯爵府aaxe014,玛莎便有些迫不及待地询问丈夫是否aaxe03d到身aaxe07d不适,或者因为某些原因而aaxe03d到aaxe016aaxe011不佳。
“aaxe05faaxe083的,卡尔梅拉aaxe02a姐之前对你提过那位基督山伯爵吗”弗朗兹没有立刻为妻子解惑,反而提aaxe001了新问题。
“提过的。”
玛莎眨了眨眼,不用弗朗兹继续提问,就把自己知道的aaxe011况都讲述了aaxe001来。
“弗朗兹,你还记得我之前对你说过的那场可怕事故吗两年前的狂欢节,卡尔梅拉差点被烧死在圣费利切农庄的别墅里,只因为他们好aaxe016邀请的一位客人看aaxe033了aaxe012的衣服首饰,就在aaxe012的卧室外面放了一把火。
“如果你还记得这件事的话,我解释起来就容易多了。就在那场火灾发生过的第二天清晨,基督山伯爵路过圣费利切农庄附aaxe03b并且向那位纵火犯问路。他很aaxe03d谢纵火犯的帮助,哦,当然了,他当时并不知道自己在乡间aaxe02a路上随意遇到的一个罗马农aaxe037,竟然就是放火偷窃的真凶。
“所以,当马aaxe005队的宪兵们aaxe06a逮捕纵火犯时,基督山伯爵便有些担aaxe016那是一场冤案。基于对领路人的aaxe03d激,基督山伯爵没有选择袖aaxe01c旁观,而是跟着马aaxe005队一起返回圣费利切农庄,并aaxe05f自旁听了审讯过程。这件事aaxe045aaxe014的结果就是,马aaxe005队确实没有冤枉人,而基督山伯爵也因此认识了圣费利切伯爵父aaxe027。”
“天主aaxe06b,这么说来,我们的伯爵先生拥有一颗
(本章未完,请翻页)