设置

关灯

165 多国语言(第3/4页)

    

    他收起手机,转身跟上。

    刚走出没两步,他就接到了一通电话。

    取出一看。

    是省教育厅的陈继良打来的。

    他即刻按下了接听键。

    “喂,陈老师。”

    “咦,真的打通了啊怎么样,考得还顺利吗”

    “青大稳稳的。”何促笑道。

    “哦,那就好我还真怕你为了做游戏,耽搁了学习。”

    陈继良跟着笑了笑,随后直截了当地问道,“现在方便聊些正事吗”

    “什么事”何促问。

    “先说一个好消息吧。

    “关于疑桉追声的英语听力版本,几个高校的老师已经改编出了第一版,最近他们正打算拿去给学生听着试试”

    说到这里,陈继良忍不住轻笑了一声,“你有需要的话,我也可以拿来给你看看。”

    “大可不必”何促不假思索地拒绝了他。

    这种新奇又好玩的新类型英语听力,还是交给大学生们去承受吧。

    “已经翻译和配音完的英文版游戏你都不要了”陈继良失笑道。

    “呃,您的意思是,游戏原版的英文版也已经制作完成了”何促好奇问道。

    英语听力版跟游戏英文版当然不可能是同一版。

    英语听力版是需要进行大幅度改编,甚至是自行添加剧情od的。

    否则,这对于玩过疑桉追声原版游戏的学生来说,就相当于是送分题了。

    “完成了,等会儿我就把那个版本传给你吧,之后你随时都可以把它传到全世界所有的游戏平台上。”陈继良回答道。

    “谢谢陈老师”何促郑重道。

    “不用,这件事我也没出什么力,你真正该感谢的是那些帮忙翻译和配音的老师。”

    “那陈老师给个翻译和配音老师的联系方式”

    “这个晚点再说,现在我们先谈正事。”

    陈继良稍稍端正了一下态度,“我想问问,你有没有兴趣,把你的其他游戏,都制作成多国语言版本,然后再进行一些本地化调整”

    “多国语言版本”

    何促低声重复一遍,随后若有所思地问道,“具体要怎么操作。”

    “我负责帮你搞定翻译和配音问题,其他事情都交给你自己决定。”

    “就这么简单”

    “还有一个条件。”

    陈继良陈继良笑道,“这些翻译成多国语言的游戏,你得先在国内的官方游戏平台上发售三个月,之后才能再上架到其他国家的游戏平台上。”

    “哦”何促思索着应了一声。

    这大概就是要赚外国人的钱的意思

    “你觉得怎么样”陈继良问。

    “我得考虑一下。”何促老实答道。

    “行,那你慢慢考虑,我一会儿把疑桉追声的英文版发给你。”陈继良说完,便直接挂断了电话。

    何促放下手机,皱着眉头思考了起来。

    其实,他现在只关心两个问题。

    这件事会不会是跟“索拉尔”有关;以及,这件事会不会对“索拉尔”造成什么不利影响。

    感觉国内的那些权威,对无弱剧情联机游戏的态度,还是很让人捉摸不透啊

    王叔那边好像已经有点想给所有游戏分类、分级的意思了,但是这种事他一个人说了也不算数,最终还是得由官方来做出决定

    所以,我也得继续加强联机游戏的正面影响力才行

    
    (本章未完,请翻页)