设置

关灯

第60章 思念难遏(第3/3页)

    。直到放好最后一本书,纪秋才发现最底下竟然有一封信件。信封上一片空白,没有写收信人的名字。既然这样的话,应该是写给她的吧,考虑到包裹外面写着的她的名字…信件是中文书就,抬头是中文字样的“神田优”。神田的名字发音是yuu kanda,因为教团是在英国的关系,所以名字在前,姓氏在后,因为神田极其讨厌被叫名字,所以教团的大家称呼神田都是kanda,纪秋也一样。所以纪秋没有第一时间意识到,这封信是给神田的。在察觉到这封信不是写给她之前,纪秋已经将这封信浏览完了。没办法,很久没有看到亲切的汉字,再加上对汉字的阅读速度远胜英文,所以纪秋很快就捕捉到了信件内容的重点,然后隐约察觉到,“神田优”,似乎就是神田的名字。这么说来,神田是中国人?好像不是,汉语中似乎没有神田这个姓,也可能是她孤陋寡闻,但是发音也不对,感觉更像日本的姓氏,虽然国籍对神田而言没有意义,毕竟神田是在教团中诞生的。话说,考姆伊说过,神田的诞生地是教团亚洲支部的第六研究所,主导者是张家与艾普斯坦家。在她看过的教团文件中,张家是来自中国的传统家族,是黑色教团的开创者之一,现任的亚洲支部长就是张家人。纪秋将目光移到信尾,落款,张莫。张莫,就是现任亚洲支部长的名字。在做出更多的思考之前,纪秋忽然意识到,既然对方用汉语来书写信件,那么代表神田能看懂这种语言,也就是说,神田很可能会说中文!!!………………纪秋心情十分复杂,有惊讶,也有难言的亲切感…虽然有点小郁闷,早知道就能和神田用中文对话了吧,而不是用一点都不亲切的英语。不过,话说回来,因为负责实质行动的驱魔师以及负责支援的教团内部成员来自世界各地的关系,所以教团有非硬性规定,为了避免交流障碍,教团内的交流最好以英语为主。就像考姆伊虽然是中国人,又不像李娜丽那样在教团长大,中文应该没问题,但纪秋从未和考姆伊用中文交谈过…这封信件看似很长,但词句凌乱(因为神田难得的主动联系,张莫太激动了),内容也异常简单,简洁概括如下:1.虽然不知道神田你为什么对中国文学有兴趣了,但既然你说了,统统找给你!以后还有要看的,要帮忙的,也请尽情开口!!2.不就几本书吗!不用事先把钱汇过来啊!不要这么客气啊!!3.其实还是有点好奇你突然对中国文学感兴趣的原因,如果不介意的话,可以告诉我们吗?=v=(←这个表情是纪秋脑补的)总觉得最后一条充满了浓浓的八卦气息= =虽然纪秋对教团的亚洲支部,特别是张家的感觉难用一言蔽之,从一开始帮她制造合理身份的感激,到知道他们是教团人体实验主导者的愤怒(她知道自己没立场,毕竟被实验的不是她,但是还是会不由自主对他们生气,为神田难过),现在又看到了这样一封放低姿态、极尽诚恳的信件…于是纪秋突然意识到,张家真的在努力弥补,想要为神田做点什么。所以,哪怕是当初为纪秋制造合理身份、为此不惜欺瞒教廷,他们也毫不犹豫地答应了。只因为那是神田的要求,哪怕神田并没有强令他们那么做,可能只是淡淡的询问一句,‘可不可以这么做’,嗯,神田不会用过去的事胁迫别人,神田不是那样的人。亚洲支部,对神田——简直,像赎罪…不知为何,纪秋有这种感觉。纪秋认真地将信纸折起,重新放回信封中,然后仔细地收好在抽屉里。下次,见到神田的时候,把这封信转交给神田吧,他们的心意,应该被传达到。作者有话要说:  (我家秋秋是好妹纸对吧~)(然后关于那个语言问题,20世纪以前欧洲的通用语应该是法语德语之类,第一次工业革命后,英国成为世界工厂彻底崛起,坐实了日不落的地位,英语这才广为流传,成为国际通用语,当然,很多地方还是不买英语的帐就是了。所以,这个发生于19世纪末的故事里,英语应该还不是通用语。嘛,虽然背景是这样,但是星野老师说了,驱魔少年里的通用语就是英语,所以,就英语吧,不掰扯合理性问题了…)(神田为秋做的事情,大概类似于女朋友生病的时候,男朋友买了一堆言情小说,或者下了一堆动画让女朋友打发时间,很体贴吧,比那种只会说‘多喝水’的好多了对吧。咳咳,这章告诉我们,就算是远距离,也是可以发糖的。应该算发糖吧?有被甜到吗?)