设置

关灯

第6节(第2/5页)

    荒地老。

    他们是幸福的。他们幸运地找到了自己漫漫人生旅途中的挚爱自己的另一半。长久别离的痛苦只会让夫妻之间更加恩爱。

    相比较她们,有些女子,她们遇人非淑,她们婚姻中的痛苦才是真正的“痛”,她们用自己悲泣的泪水在诗经中汇集成一类诗弃妇诗。

    其中,最为有名的是氓。诗篇通过女主人公的自述,展示了她在爱情和婚姻方面的不幸遭遇,即她如何与“氓”恋爱、结婚终至被弃的全过程。前半部分女主人公的恋爱如其他人一样,一会儿“泣涕涟涟”,一会儿“载笑载言”,充满着所有爱的甜蜜。但结婚以后,她就如同掉进了地狱,“三岁食贫”,常年的贫苦她能忍受;长年累月、没日没夜地辛勤劳作,她也能够忍受。让她深受折磨的是:“言既遂矣,至于暴矣”,男子在达到占有她的目的后,态度就变得粗暴、蛮横起来;更严重的是“士贰其行”“二三其德”。女子心中充满了痛苦的冤屈,但却找不到倾诉之处,就连兄弟也不能理解她、同情她。在经历了逆来顺受、委曲求全和绝望之后,女主人公最后不得不痛下决心:“反是不思,亦已焉哉”终结了这段不幸的婚姻。诗歌细细展示了女主人公由幸福到痛苦、由爱到恨的心路历程,赞美了她纯洁、善良、勤劳、既忠于爱情而又敢于同险恶不幸命运决绝抗争的高尚品质和不屈精神。

    然而,她毕竟成了一个被遗弃的妻子。在抗争的背后,等待她的,除了痛苦,还是痛苦。

    白华中的妻子同样遇到一个“之子无良,二三其德”的丈夫;谷风中遇到一个喜新厌旧的丈夫;晨风遇到一个“忘我实多”的丈夫。

    如列夫托尔斯泰在安娜卡列尼娜中所说:“幸福的家庭都相似,不幸的家庭各有各的不幸。”

    1、出嫁:桃之夭夭,灼灼其华

    原文

    桃夭

    桃之夭夭1,灼灼其华2。之子于归3,宜其室家。

    桃之夭夭,有蕡5其实。之子于归,宜其家室。

    桃之夭夭,其叶蓁蓁6。之子于归,宜其家人。

    注释

    1夭夭:茂盛的样子。

    2灼灼:花开鲜明的样子。华:花。

    3之子:指出嫁的姑娘。归:女子出嫁。

    宜:和顺,和善。室家:指夫妇。

    5蕡fén:果实很多很大的样子。

    6蓁蓁zhēn:树叶茂盛的样子。

    经典原意

    桃树枝叶繁茂,花朵灿烂鲜艳。姑娘就要出嫁了,要和顺地对待你的夫家。  桃树枝叶繁茂,果实累累挂满枝头。姑娘就要出嫁了,要和顺地对待你夫家。  桃树枝叶繁茂,叶子茂密葱绿。姑娘就要出嫁了,全家人都要和顺吉祥。

    当代阐释

    人面桃花相映红

    这是一首简单质朴的婚嫁歌,描写了艳若桃花的新娘子,表现了对女子婚姻生活的祝福和憧憬,没有夸张铺垫,浓墨重彩,平平淡淡的笔触饱含强烈的深情。没有载歌载舞,没有豪华的嫁妆,字里行间却流露出最真诚的希望。

    嫁到夫家去后,要做个贤惠孝顺的妻子,要为夫家多生子女,如同枝头那累累果实,子孙兴旺,还要勤俭持家,让整个家庭枝繁叶茂,家大业大。最后还要祝福全家都安安康康,和顺吉祥。

    寥寥数语,透露出不尽的祝福。

    新婚总要图个喜庆吉利
    (本章未完,请翻页)